Nathan Hanover Synthonic Orchestra
206 letras · 1 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- [REDACTED], The Apeman Undiscovered
- [REDACTED], The Apeman Undiscovered (tradução)
- 12pm
- 12pm (tradução)
- A Forlorn Gaze into Yesterday
- A Forlorn Gaze into Yesterday (tradução)
- A Heart's Desire (Anticipation 2) (English)
- A Heart's Desire (Anticipation 2) (English) (tradução)
- A Heart's Desire (Anticipation 2) (Italian)
- A Heart's Desire (Anticipation 2) (Italian) (tradução)
- A Melody Better Left Unknown
- A Melody Better Left Unknown (tradução)
- A Moment Of Respite
- A Moment Of Respite (tradução)
- A New Victim
- A New Victim (tradução)
- A New Villain
- A New Villain (tradução)
- A Previous Life
- A Previous Life (tradução)
- A Story Cut Short (Game Mix)
- A Story Cut Short (Game Mix) (tradução)
- A Story Cut Short (OM)
- A Story Cut Short (OM) (tradução)
- Abandoned Hope (TJOC:H)
- Abandoned Hope (TJOC:H) (tradução)
- Access Granted… (Unused)
- Access Granted… (Unused) (tradução)
- Aftermath!
- Aftermath! (tradução)
- Alternative Delight (TJOC:R)
- Alternative Delight (TJOC:R) (tradução)
- Alveros' Tomb
- Alveros' Tomb (tradução)
- Ambiance (TJOC:SM) [Attic]
- Ambiance (TJOC:SM) [Attic] (tradução)
- Ambiance (TJOC:SM) [Bedroom]
- Ambiance (TJOC:SM) [Bedroom] (tradução)
- Ambiance (TJOC:SM) [Living Room]
- Ambiance (TJOC:SM) [Living Room] (tradução)
- An Old Friend
- An Old Friend (tradução)
- Approached
- Approached (tradução)
- Aura of Protection (Heroism 1)
- Aura of Protection (Heroism 1) (tradução)
- Battle!
- Battle! (tradução)
- Blood in the Bayou (Intro)
- Blood in the Bayou (Intro) (tradução)
- Blood in the Bayou (Outro)
- Blood in the Bayou (Outro) (tradução)
- Blood in the Bayou (Post-Metamorphosis) (Intro)
- Blood in the Bayou (Post-Metamorphosis) (Intro) (tradução)
- Blood in the Bayou (Post-Metamorphosis) (Outro)
- Blood in the Bayou (Post-Metamorphosis) (Outro) (tradução)
- Breaking Point (Phase 1)
- Breaking Point (Phase 1) (tradução)
- Breaking Point (Phase 2)
- Breaking Point (Phase 2) (tradução)
- Breaking Point (Phase 3)
- Breaking Point (Phase 3) (tradução)
- Build a [GOBLIN]
- Build a [GOBLIN] (tradução)
- Cocooned
- Cocooned (tradução)
- Coming Home
- Coming Home (tradução)
- Corruption In The Meat Factory
- Corruption In The Meat Factory (tradução)
- Create a Creature!
- Create a Creature! (tradução)
- Creature Clash!
- Creature Clash! (tradução)
- Credits (TJOC:SM)
- Credits (TJOC:SM) (tradução)
- Crown, rhzyy qptsfmucse lhp noyp puuizyuda (GM)
- Crown, rhzyy qptsfmucse lhp noyp puuizyuda (GM) (tradução)
- Crown, rhzyy qptsfmucse lhp noyp puuizyuda (OM)
- Crown, rhzyy qptsfmucse lhp noyp puuizyuda (OM) (tradução)
- Cunning Action (Chip)
- Cunning Action (Chip) (tradução)
- Daylight Breaks (Morning 1)
- Daylight Breaks (Morning 1) (tradução)
- Dialtown
- Dialtown (tradução)
- Dialtown (Duet)
- Dialtown (Duet) (tradução)
- Downtown
- Downtown (tradução)
- Dreams Of Adventure (Discovery 2)
- Dreams Of Adventure (Discovery 2) (tradução)
- Dreams Of Chaos (Foreboding 1)
- Dreams Of Chaos (Foreboding 1) (tradução)
- Dropping like Ravens
- Dropping like Ravens (tradução)
- Entomophobia
- Entomophobia (tradução)
- Fancy Footwork (Chase 2)
- Fancy Footwork (Chase 2) (tradução)
- Featherbrook (Hope 2)
- Featherbrook (Hope 2) (tradução)
- Flee the High Seas (Chase 1)
- Flee the High Seas (Chase 1) (tradução)
- Followed
- Followed (tradução)
- Forgotten Promise
- Forgotten Promise (tradução)
- Fragments of Joy (TJOC)
- Fragments of Joy (TJOC) (tradução)
- Funfair
- Funfair (tradução)
- Gaussian Encounters
- Gaussian Encounters (tradução)
- Gettin' Down And Dirty
- Gettin' Down And Dirty (tradução)
- Gleeful jig
- Gleeful jig (tradução)
- Grand Strategy (Anticipation 1)
- Grand Strategy (Anticipation 1) (tradução)
- Green Spawn (Cutscene)
- Green Spawn (Cutscene) (tradução)
- Grimm Mysteries (Mystery 2)
- Grimm Mysteries (Mystery 2) (tradução)
- Hanover, Instigator of Sound
- Hanover, Instigator of Sound (tradução)
- Hanover's Jingle (PA Version)
- Hanover's Jingle (PA Version) (tradução)
- Hanovers Song (Micro Grotto Version)
- Hanovers Song (Micro Grotto Version) (tradução)
- Hanovers Song (TJOC:SM)
- Hanovers Song (TJOC:SM) (tradução)
- Happy Machine Broke
- Happy Machine Broke (tradução)
- Hattrick Academy!
- Hattrick Academy! (tradução)
- Hattrick Academy! (Corrupted)
- Hattrick Academy! (Corrupted) (tradução)
- Heartbeat In The Swamp
- Heartbeat In The Swamp (tradução)
- Heehoo! (Quirky 2)
- Heehoo! (Quirky 2) (tradução)
- Hetch
- Hetch (tradução)
- Hobo, eh, y'know
- Hobo, eh, y'know (tradução)
- Horrors in the Bayou
- Horrors in the Bayou (tradução)
- Humble Abode (TJOC:SM) [Intro Cutscene]
- Humble Abode (TJOC:SM) [Intro Cutscene] (tradução)
- Hunted
- Hunted (tradução)
- In The Basement
- In The Basement (tradução)
- Intrusive Thought
- Intrusive Thought (tradução)
- Karen, so, so dunn
- Karen, so, so dunn (tradução)
- Kas' Karnival (Quirky 1)
- Kas' Karnival (Quirky 1) (tradução)
- Legends Lore
- Legends Lore (tradução)
- Limited Time
- Limited Time (tradução)
- Literal Catfight
- Literal Catfight (tradução)
- Literal Fan Service
- Literal Fan Service (tradução)
- Live or Die
- Live or Die (tradução)
- Love Birds (Not LITERAL Lovebirds, Maybe, Like, Magpies, I Dunno)
- Love Birds (Not LITERAL Lovebirds, Maybe, Like, Magpies, I Dunno) (tradução)
- Madame Mediocre, Coin Operated Diviner
- Madame Mediocre, Coin Operated Diviner (tradução)
- Metamorphosis
- Metamorphosis (tradução)
- Micro Grotto - Level Theme
- Micro Grotto - Level Theme (tradução)
- Micro Grotto - Main Menu
- Micro Grotto - Main Menu (tradução)
- Micro Grotto Full EP Soundtrack
- Micro Grotto Full EP Soundtrack (tradução)
- Mingus, Dialtown's purrfect Mayor
- Mingus, Dialtown's purrfect Mayor (tradução)
- Mr Dickens, bowler hat and crumpets extraordinaire
- Mr Dickens, bowler hat and crumpets extraordinaire (tradução)
- Mrs. Lucky
- Mrs. Lucky (tradução)
- My Last Sin (Despair 2)
- My Last Sin (Despair 2) (tradução)
- Nature
- Nature (tradução)
- Night In The Meat Factory
- Night In The Meat Factory (tradução)
- NIGHTMARE (TJOC:SM)
- NIGHTMARE (TJOC:SM) (tradução)
- Norm, paper-bagged gunslinger
- Norm, paper-bagged gunslinger (tradução)
- nwonk syawla ev'i ydolem a
- nwonk syawla ev'i ydolem a (tradução)
- Oliver, Aspiring Filmmaker, Qualified Goblin
- Oliver, Aspiring Filmmaker, Qualified Goblin (tradução)
- One More Burden (Gillion)
- One More Burden (Gillion) (tradução)
- Pirate's Legacy (Chip)
- Pirate's Legacy (Chip) (tradução)
- Playful Blows
- Playful Blows (tradução)
- Porkchop The Friendly Pig
- Porkchop The Friendly Pig (tradução)
- Porkchop's Adventure
- Porkchop's Adventure (tradução)
- Porkchop's Adventure OST - Behind The Scenes Timelapse
- Porkchop's Adventure OST - Behind The Scenes Timelapse (tradução)
- Porkchop's Horror Show
- Porkchop's Horror Show (tradução)
- Porkchop's Horror Show OST - Behind The Scenes Timelapse
- Porkchop's Horror Show OST - Behind The Scenes Timelapse (tradução)
- Porkchop's Horror Show OST - Visualizer Showcase
- Porkchop's Horror Show OST - Visualizer Showcase (tradução)
- Power Of Friendship (Hope 1)
- Power Of Friendship (Hope 1) (tradução)
- Prophetic Hero (Gillion)
- Prophetic Hero (Gillion) (tradução)
- Prophetic Screwup (Gillion)
- Prophetic Screwup (Gillion) (tradução)
- Race To The Heart Of The Hive
- Race To The Heart Of The Hive (tradução)
- Randy, flanneled cashier, mediocre person
- Randy, flanneled cashier, mediocre person (tradução)
- Randy, mediocre swan wrestler
- Randy, mediocre swan wrestler (tradução)
- Randy's unhinged
- Randy's unhinged (tradução)
- Rebel’s Elegy (Jay)
- Rebel’s Elegy (Jay) (tradução)
- Reborn Delight (TJOC:R)
- Reborn Delight (TJOC:R) (tradução)
- Recapitulation
- Recapitulation (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [All Themes]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [All Themes] (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Attic]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Attic] (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Base]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Base] (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Basement]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Basement] (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Bedroom]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Bedroom] (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Living Room]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Living Room] (tradução)
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Office]
- Remnants of Joy (TJOC:SM) [Office] (tradução)
- Return To The Meat Factory
- Return To The Meat Factory (tradução)
- Returning to the Forcefield
- Returning to the Forcefield (tradução)
- Rolan's Ultimatum
- Rolan's Ultimatum (tradução)
- Round Complete
- Round Complete (tradução)
- Run Away
- Run Away (tradução)
- Secrets of The Will
- Secrets of The Will (tradução)
- Showfall Media
- Showfall Media (tradução)
- Shut out by a shut-in
- Shut out by a shut-in (tradução)
- Slimelord Feast
- Slimelord Feast (tradução)
- Sludgeified
- Sludgeified (tradução)
- So, You Dun (MEDIOCRELY)
- So, You Dun (MEDIOCRELY) (tradução)
- So... You Didn't Blow Anything Up
- So... You Didn't Blow Anything Up (tradução)
- Sock
- Sock (tradução)
- Something Bugging You?
- Something Bugging You? (tradução)
- Spirit Of The Slime
- Spirit Of The Slime (tradução)
- Spotted (TJOC:SM) [Chase Scene]
- Spotted (TJOC:SM) [Chase Scene] (tradução)
- Start Menu!
- Start Menu! (tradução)
- Start Menu! (Unused)
- Start Menu! (Unused) (tradução)
- Surprise Dentist Appointment
- Surprise Dentist Appointment (tradução)
- Survival (TJOC)
- Survival (TJOC) (tradução)
- Task Complete!
- Task Complete! (tradução)
- Tender Stroking
- Tender Stroking (tradução)
- That Bastard Pirate (Chip)
- That Bastard Pirate (Chip) (tradução)
- The Abyss Stares Back
- The Abyss Stares Back (tradução)
- The Best Pirates You've Ever Seen (Heroism 2)
- The Best Pirates You've Ever Seen (Heroism 2) (tradução)
- The Black Sea (Anxiety 2)
- The Black Sea (Anxiety 2) (tradução)
- The Button
- The Button (tradução)
- The Carousel of Doom
- The Carousel of Doom (tradução)
- The Face in the Bog
- The Face in the Bog (tradução)
- The Funeral
- The Funeral (tradução)
- The Green Messiah (Cutscene)
- The Green Messiah (Cutscene) (tradução)
- The Hero
- The Hero (tradução)
- The Hero (8-Bit)
- The Hero (8-Bit) (tradução)
- The Holding Portal
- The Holding Portal (tradução)
- The Hull Of The World (Discovery 1)
- The Hull Of The World (Discovery 1) (tradução)
- The Joy Of Creation: Collection - UPDATE 1
- The Joy Of Creation: Collection - UPDATE 1 (tradução)
- The Joy Of Creation: Collection FULL OST
- The Joy Of Creation: Collection FULL OST (tradução)
- The Joy Of Creation: Ignited Collection Theme (PREVIEW)
- The Joy Of Creation: Ignited Collection Theme (PREVIEW) (tradução)
- The Laser Room
- The Laser Room (tradução)
- The Longest Road - Ambient
- The Longest Road - Ambient (tradução)
- The Longest Road - Main Menu
- The Longest Road - Main Menu (tradução)
- The Melted Man
- The Melted Man (tradução)
- The Mingling, a shoddy attempt at evil
- The Mingling, a shoddy attempt at evil (tradução)
- The Navy’s Daughter (Jay)
- The Navy’s Daughter (Jay) (tradução)
- The Puzzler
- The Puzzler (tradução)
- The Queen
- The Queen (tradução)
- The Riptide Pirates
- The Riptide Pirates (tradução)
- The Rising Sun (Morning 2)
- The Rising Sun (Morning 2) (tradução)
- The Sureshot (Jay)
- The Sureshot (Jay) (tradução)
- The White Void (Game Mix)
- The White Void (Game Mix) (tradução)
- The White Void (Original Mix)
- The White Void (Original Mix) (tradução)
- Theoroar, adventurer, explorer and zoomaster
- Theoroar, adventurer, explorer and zoomaster (tradução)
- There are people in the Swamp
- There are people in the Swamp (tradução)
- They're Hideous! (Cutscene)
- They're Hideous! (Cutscene) (tradução)
- This is my Destiny (Gillion)
- This is my Destiny (Gillion) (tradução)
- Titans Of The Undersea (Foreboding 2)
- Titans Of The Undersea (Foreboding 2) (tradução)
- Title Card (Long)
- Title Card (Long) (tradução)
- Title Card (Short)
- Title Card (Short) (tradução)
- TJOC:C Bonus - Remnants Of Joy [Mashup]
- TJOC:C Bonus - Remnants Of Joy [Mashup] (tradução)
- Together We Departed
- Together We Departed (tradução)
- Touching the Forcefield
- Touching the Forcefield (tradução)
- Tragic Backstory (Despair 1)
- Tragic Backstory (Despair 1) (tradução)
- Treehug Park!
- Treehug Park! (tradução)
- Trippin' Balls (Game Mix)
- Trippin' Balls (Game Mix) (tradução)
- Trippin' Balls (OM)
- Trippin' Balls (OM) (tradução)
- Tutorial Barn!
- Tutorial Barn! (tradução)
- Twileste Town (Mystery 1)
- Twileste Town (Mystery 1) (tradução)
- Twisty Sewers!
- Twisty Sewers! (tradução)
- Uptown
- Uptown (tradução)
- Vicious Snag
- Vicious Snag (tradução)
- Victory!
- Victory! (tradução)
- Victory!
- Victory! (tradução)
- Wandering around Galloway
- Wandering around Galloway (tradução)
- What Dials-up Must Come Down (Cutscene)
- What Dials-up Must Come Down (Cutscene) (tradução)
- What Lies Beyond (Anxiety 1)
- What Lies Beyond (Anxiety 1) (tradução)
- White Out
- White Out (tradução)
- You Are Here
- You Are Here (tradução)
- You Will Be Replaced
- You Will Be Replaced (tradução)
- You've Changed
- You've Changed (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.